🇬🇧 Today, the children had their school break on Gunboat Island. Games included stand-up paddling (to get there and back), climbing up a palm tree and a badminton match (Hugo remembered that we carry badminton rackets on board last night – and we have never used them!). After lunch we navigated out of the reefs and sailed to Yansaladup in the Eastern Lemmon Cays. This required some careful eyeball navigation to avoid sandbanks and reefs. Before we went to explore the island, the vegetable boat came by. What a lovely surprise, and timely too as we are almost out of fruit and vegetables… Tourists can stay on Yansaladup in tents and simple huts. A Kuna family also lives on the island. Their 8-year old daughter Ina joined us in a game of kicking the ⚽️ around. And then the children discovered the big swing. Matilda was in heaven!
🇩🇪 Die heutige große Pause fand auf Gunboat Island statt. Zu den Spielen gehörten Stand-up-Paddling (für den Hin- und Rückweg), auf eine Palme klettern und ein Badminton-Match (Hugo erinnerte sich gestern Abend daran, dass wir Badmintonschläger an Bord haben – und wir haben sie nie benutzt!) Nach dem Mittagessen navigierten wir aus den Riffen heraus und segelten nach Yansaladup in den Eastern Lemmon Cays. Dies erforderte eine vorsichtige Navigation, um Sandbänke und Riffe zu vermeiden. Bevor wir die Insel erkundeten, kam das Gemüseboot vorbei. Was für eine schöne Überraschung, und auch genau zum richtigen Zeitpunk, denn wir haben fast kein Obst und Gemüse mehr… Daraufhin machten uns auf, die Insel Yansaladup zu erkunden. Touristen können hier in Zelten und einfachen Hütten übernachten. Auch eine Kuna-Familie lebt auf der Insel. Ihre 8-jährige Tochter Ina spielte mit uns den ⚽️ hin- und herkicken. Und dann entdeckten die Kinder die große Schaukel. Matilda war im 7. Himmel!